Это старая версия документа!
Первый способ использовать библиографию в LaTeX в utf-8 состоит в установке специального bibtex-стиля библиографии, gost.
Gost – BibTeX styles to format according to GOST: BibTeX styles to format bibliographies in English, Russian or Ukrainian according to GOST 7.0.5-2008 or GOST 7.1-2003. Both 8-bit and Unicode (UTF-8) versions of each BibTeX style, in each case offering a choice of sorted and unsorted.
Для подключения стиля «gost» в прембуле TeX-файла:
% \bibliographystyle{ugost2008s} % сортировка по алфавиту \bibliographystyle{ugost2008} % по порядку вхождения
На месте списка литературы в основной части TeХ-файла добавить:
\bibliography{./cite/LibraryDB} % подключение базы библиографии
В настоящее время (июнь 2014-ого года) для управления библиографией рекомендуется использовать связку biblatex+biber, которая изначально поддерживает utf-8. Более того, в стандартную поставку TeX Live входит набор стилей Biblateх-GOST, реализующих поддержку оформления библиографии по ГОСТ 7.0.5—2008. Пример офрмления библиографии тыц, тыц.
Компиляция документа должна выглядеть так:
$ pdflatex main.tex $ biber main.bcf $ pdflatex main.tex
Для подключения biblatex в преамбуле документа необходимо:
% рекомендуется при использвоании biblatex \usepackage{csquotes} \usepackage[% autolang=other, bibencoding=utf8, sorting=nty, % Name,Title,Year или sorting=none. maxbibnames=4, % Максимальное число авторов в списке литературы. minbibnames=2, % Число авторов, отображаемое при сокращении. style=gost-numeric, backend=biber]{biblatex} \addbibresource{./cite/LibraryDB-01.bib} \addbibresource{./cite/LibraryDB-02.bib}
На месте списка литературы в основной части TeХ-файла «распечатать» библиографию:
% По умолчанию "Список литературы" (article) %\renewcommand{\refname}{Список литературы} % По умолчанию "Литература" (book и report) %\renewcommand{\bibname}{Литература} \printbibliography
Динамическое переключение при использовании в библиографии нескольких языков:
\usepackage[...,autolang=other]{biblatex}
@BOOK{Legendre.Num.Ecology.1998, author = {Legendre, P. and Legendre, L}, title = {Numerical Ecology}, publisher = {Elsevier Science B.V.}, year = {1998}, pages = {853}, langid = {english}, }
После этого всё работает, как положено:
Legendre P., Legendre L. Numerical Ecology. — Elsevier Science B.V., 1998. — P. 853.
Ошибочный варианты был такой:
Legendre P., Legendre L. Numerical Ecology. — Elsevier Science B.V., 1998. — С. 853.
Обратить внимание на C(траницу) и P(age). Начало решения найдено тут.
Согласно стандарту 2008-ого года, при наличии нескольких языков и необходимости сортировать список литературы, первым должны идти записи на русском языке. Однако, в пакете Biblatex-GOST эта проблема не решена, тыц.
6. Известные проблемы Пакет при сортировке помещает латинские буквы перед кириллическими. Это связано с ограничениями модуля Unicode::Collate языка Perl, на котором написан Biber (не реализовано правило reorder). Поэтому, если вы хотите, чтобы в библиографии кириллические записи предшествовали остальным, то в качестве обходного пути можете отредактировать файл .bbl, создаваемый Biber’ом (переместить записи в начало списка sortlist), и затем запустить LaTeX.
Для данного шаблона документа после редактирования выполнить:
xelatex --jobname=xelatex "main.tex"
or
pdflatex --jobname=pdflatex "main.tex"
Самое адекватное решение - GrindEQ. Триал-версия обладает полной функциональностью, но число обрабатываемых документов ограничено 10-ю. Поэтому либо использовать виртуальную машину, возвращаясь к рабочему снимку, либо искать альтернативную версию, например, здесь, Лицензионная версия, как мне кажется, стоит слишком много (~50\text{кто-либо, где-то}\text{во-первых, по-русски}\text{физ-ра, г-ца}\text{1941 – 1945}\text{—}\text{—}\text{—}\text{«}\text{–}\text{-}\text{»}\text{-}\text{-}\text{«}\text{-}\text{-}$~августе.
"--*
используется в прямой речи в начале абзаца.
В XeLaTeX на конец 016-ого года при использовании кириллицы тире имеет иностранный «длинный» вариант, что не всегда допустимо. Выходом является разрешение использовать команды для работы с кириллическим тире из пакета «babel».
\setdefaultlanguage{russian} \setkeys{russian}{babelshorthands=true}
Добавить в преамбулу необходимо последнюю строку.
Дополнительные материалы доступны по ссылке.